Today’s report is submitted by Marie D’Angelo. Eileen Borges contributed photography and photo editing. Both are seniors at the Model Secondary School for the Deaf.
El reporte de hoy fue entregado por Marie D’Angelo. Eileen Borges contribuyo con fotografias y su correccion. Ambos son seniors en la Escuela Secundaria Modelo para el Sordo.8:40 a.m. ~
Everyone met at the designated meeting spot on UMass campus. There were several conversations among the students, teachers, interpreters, and geologists. There were a few old faces from last year’s trip to Utah, but there were also many new faces, all eager to begin the day and learn first-hand what geology is all about!
Todos nos reunimos en el area designada en el campus de UMass. Hubieron varias conversaciones entre los estudiantes, maestros, interpretes y geologos. Hubieron caras conocidas de nuestro viaje aUtah el anio pasado, pero tambien hubieron muchas caras nuevas, todos ansiosos por empezar el dia y aprender de primera mano que es la geologia!
8:45 a.m. ~
The vans hit the road, heading for our first stop, Southampton. Here we learned about geological outcrops, observed dinosaur footprints, petrified wood, and interesting tectonic settings of the Connecticut River Valley.
Los vans salieron hacia nuestro primer punto, Southampton. Aqui aprendimos sobre geologia, observamos huellas de dinosaurios, madera petrificada, y lugares tectoticos interesantes en el valle del rio Connecticut.
9:10 a.m. ~
Students observed dinosaur prints, and found them embedded in the surface of the rock outcrop by the Connecticut River. Patrick, a paleontologist from UMass, led the discussion about the dinosaurs and explored probable reasons for their presence in the area at the time when the animals passed through. The dino questions were answered together by the group. Marie (MSSD) and Casey (Indiana School for the Deaf) had a brief debate about how the footprints came to be and what types of rock were present at the time the dinosaurs walked over it.
At the riverbank, students and geologists broke into smaller groups. The geologists demonstrated how to use a compass to find the dip and dip direction (angle) of the rock outcrop. Students recorded the information in their field notebooks. Dr. Cooke discussed different types of faults and the reason why the river was there due to divergent boundaries of the tectonic plates in the region.
Los estudiantes observaron huellas de dinosaurios, y los encontraron plasmados en la superficie de una roca saliente cerca del rio Connecticut. Patrick, un paleontology de UMass, encabezo la discucion sobre los dinosaurios y exploro razones probables de su presencia en el area durante el tiempo que estos animales pasaron por ahi. Las preguntas sobre los dinosaurios fueron contestadas por el grupo. Marie (MSSD) y Casey (Indiana School for the Deaf) tuvieron un pequeno debate sobre como las huellas llegaron a crearse, que tipos de rocas estuvieron presentes cuando los dinosaurios pasaron por ahi.
A orillas del rio, los estudiantes y geologos se dividieron en grupos mas pequenos. Los geologos demostraron como usar la brujula para encontrar la direccion y orientacion de las rocas. Los estudiantes anotaron la informacion en sus cuadernos. Dr. Cooke discutio diferentes tipos de fallas y la razon por la cual el rio estaba ahi, debido a vecindades divergentes de las capas tectonicas de la region.
12:35 p.m. ~
Shelborne Falls was the next stop where there is a dam, waterfall, and outcropping of tonalite rock over 400 million years that old formed at the time of an active volcano in the area. The rocks formed lava-like folds in various shades of greys, reds, tans, and whites. An overlook area provided us with a beautiful view. One of the curious rock formations were called potholes. These rounded holes in the rocks were filled with water with smaller rocks inside. Over time water removed the weaker minerals and left the more resistant rocks exposed. The smaller rocks within had fallen out and now lie silently in their watery graves. The lines on the rocks clearly indicate lava, which has become solid rock. Eileen Borges’ (MSSD) opinion about the trip was questioned this afternoon. Her reply was:
"It is very interesting! I feel that I learned so much more from this hands-on experience than I think I ever would in the classroom. I understand better the significance and meaning of geology and have developed a better appreciation of the rich history this area of study contains about the Earth."
Everyone enjoyed their lunches on the rocks near the water. Several adventurous students went off in a quest of exploration to satisfy their immense curiosity. A couple of them slipped and got wet, but that was all right since the day was quite warm! We departed at 2 p.m. to go see some way to glacial striations at Greenfield.
Shelborne Falls fue nuestra primera parada en donde hay un dique, caidas de agua, y rocas salientes de tonalite de mas de 400 millones de anios que se formo en ese tiempo de un volcan activo en el area. Las rocas formaron unos plieques parecidos a la lava de varias tonalidades de gris, rojo, café claro, y blanco. Un lugar de observacion nos dio una vista maravillosa del lugar. Una de las formaciones curiosas de rocas es llamada potholes. Estos huecos redondos en la roca se llenaron con agua con rocas mas pequenas adentro. Con el tiempo el agua elimino los minerals mas debiles y dejo las rocas mas resitentes expuestas al aire. Las rocas mas pequenas cayeron y ahora estan en lugares con agua. Las lineas en las rocas claramente indican lava, la cual se ha convertido en roca solida. La opinion de Eileen Borges (MSSD) sobre el viaje fue:
“Es muy interesnate! Pienso que he aprendido mucho mas con esta experiencia, que lo que hubiera aprendido en la clase. Entiendo mucho mejor el significado de la geologia y he desarrollado una mejor apreciacion de la rica historia que nos brinda esta area sobre la Tierra."
A todos nos gusto el almuerzo sobre las rocas cerca del agua. Muchos de los estudiantes aventureros fueron a explorar para satisfacer su inmensa curiosidad. Algunos de ellos se resbalaron y se mojaron, pero no hubo problema ya que el dia era caluroso! Nos fuimos a las 2 pm para ver striation de los glaciares en Greenfield.
2:30 p.m. ~
Marion (interpreter) sat with the UHS students and geologist Ryan as he explained the striations on the rock, or as Dr. Cooke referred to them as “armored mudballs.” This is due to the presence of mud blobs within the rock that had a protective outer layer of crushed rock or “armor” to protect them from the elements and ensure their preservation. Students also measured the dip and dip direction in order to determine the direction the glaciers moved over this particular rock embedded in a grassy hillside.
Further up the hill there was a large chuck of volcanic rock, or basalt. It showed evidence of rapid cooling and water erosion, giving its appearance of “pillows.” We left around 3 p.m. and continued to our last stop.
Marion (interprete) se sento con los estudiantes de UHS y con el geologo Ryan y este explico las stritiones en la roca, o como se refirio el Dr. Cook de estas las “bolas de lodo blindadas”. Esto es debido a que la precencia del barro dentro de la roca tuvo una capa de proteccion en la parte de afuera de roca deshecha o “blindada” para protejeralas de los elementos de la naturaleza y asegurar su preservacion. Los estudiantes tambien midieron la profundidad y la direccion de la profundidad para determinar asi la direccion a la que se movieron los glaciares sobre esta roca en particular que esta situada en un lugar con pasto en la ladera de la colina.
Un poco mas arriba en la colina habia un pedazo bien grande de roca volcanica, o basalt. Esta mostraba evidencia del enfriamiento rapido y erosion del agua, dando la apariencia de “almohadas”. Nos fuimos al rededor de las 3 pm. para ir a nuestra ultima parada.
3:45 p.m. ~
At our final location for the day, we viewed rock outcroppings that had been exposed when a section of the formation was removed for the road to pass through. This interior view of the formation allowed the students to finally comprehended what a fault was and they excitedly made illustrations in the field notebooks while the teachers and geologists discussed about the complexity of identifying the ages of the rocks seen along the fault lines.
Yikes! A garter snake! Poor Kamilla (MSSD) got a fright! Normally calm animals, this snake was bewildered with so many people and got rather defensive. It certainly did not appreciate being picked up and doted on and a few nips made its intentions known.
Veronica and Corey (MSAD) discussed about the rocks in the area; making a hypothesis of what they were made. Scotty, another geologist, his expression of deep thought, observed the fault from a distance. Michele and Brita, a geologist from USGS, explained briefly about breccia and gouge, two types of formations often seen near the fault line, the first consisting of crushed stone and the second a seam of powdery stone that could be pulled out and crumbled in your hand. We left at 4:30 p.m. to return to Amherst before heading to Dr. Cooke’s house for a fun barbeque dinner. Thus ended a long day filled with fun and discovery!
En nuestra ultima parada del dia, vimos rocas sobresaliente que han estado expuestas cuando una seccion de la formacion fue removidad para que una carretera pase por ahi. Esta vista interior de la formacion permitio a los estudiantes finalmente comprender que es lo que es una falla y ellos muy contentos hicieron dibujos en sus cuadernos mientras los maestros y los geologos discutian sobre la complejidad de identificar la edad de las rocas en toda la linea de la falla.
Que espanto! Una vibora Garter! Pobre Kamilla (MSSD) se asusto! Normalmente son animales tranquilos, esta vibora se asusto con tanta gente y se puso a la defensiva. En verdad no le gusto que se la levante e hizo saber sus intenciones.
Veronica y Corey (MSAD) discutieron sobre las rocas del area; haciendo una hipotesis de lo que estan hechas. Scotty, otro geologo, con su expression despues de mucho pensar, observo la falla desde una distancia. Michele and Brita, una geologa de USGS, explico brevemente sobre breccia y gouge, dos tipos de formaciones que se ven frecuentemente en la linea de la falla, la primera consiste en piedras dezmenuzada y la segunda una corteza de piedra en polvo que se podia sacar con la mano. Nos fuimos a las 4:30 pm para volver a Amherst antes de ir a la casa de Dr. Cooke para una cena de “barbeque”. Asi termino este dia largo lleno de diversion y descubrimientos!